2024年イベントカレンダー
Calendario de eventos 2024



エクステンションでは毎年様々なイベントを主催しております。
さらに、 他の団体(主に関西に拠点を置くヨーロッパのセンター)と協力、共催のイベントもあります。

青字のイベント名をクリックすると、 詳細がご覧いただけます。

通年(練習は土曜日午後)
Todo el año (ensayos: sábado por la tarde)
CCKのコーラスグループ「ベウス・デ・モンセラート」の活動
Actividades relacionadas con la coral del CCK, Veus de Montserrat
*関西カタルーニャセンターのサイトへのリンクとなります
4月23日(日)
23 de abril

19回絵本翻訳コンテスト “La gota d’aigua”

応募〆切2024年9月30日

審査結果発表:2024年11月30日

Convocatoria del Decimonoveno Concurso de Traducción de Libros Ilustrados con la obra “La gota de agua” basada en el pensamiento de Raimon Panikar e ilustrada por Inês Castel-Branco (Akiara books).

Presentación de candidaturas hasta el 30 de septiembre
   Publicació dels resultats: 30 de novembre

*関西カタルーニャセンターのサイトへのリンクとなります
4月23日(日)
23 de abril
サン・ジョルディの日2024記念
第3回アジア・オセアニア カタルーニャ語短編小説コンテスト
 
対象:アジア・オセアニア地域在住者(国籍不問)
 応募〆切:2024年8月14日

 
審査結果発表:2024年9月11日

Sant Jordi 2024
Convocatoria del Tercer Concurso de relatos cortos en catalan para los residentes de Asia y Oceania.
*関西カタルーニャセンターのサイトへのリンクとなります
4月27日(土)
27 de abril

サン・ジョルディの日のイベント

Celebración del Día de Sant Jordi 2024 en la sede del CCK (Shinsaibashi)

*関西カタルーニャセンターのサイトへのリンクとなります

6月〜9

junio-septiembre (según el tiempo)

 

サン・ジュアンの日のイベント

日程は天候などを検討のうえ決定します。

詳しくはexosaka@osb.att.ne.jpまでお問い合わせください。

 

Celebración del Solsticio de verano, San Juan

Para más información: exosaka@osb.att.ne.jp

6月15日(土)

15 de junio

 

オンラインインタビューTALENTSシリーズ 第15回:カタルーニャ人の心に存在するドラゴン(ゲスト:マイテ・ドゥアルテ)

Serie TALENTS 15ª entrevista: En el corazón de cada catalán hay un dragón (Mayte Duarte)

*関西カタルーニャセンターのサイトへのリンクとなります


8月23日(金)
23 de agosto
オンラインインタビューTALENTSシリーズ 第16回:国境なきドライストーンウォーリングの作り手(ゲスト:リュック・ミー・アンゲラ)

Serie TALENTS 16ª entrevista: Constructores de muros de piedra en seco sin fronteras (Lluc Mir Anguera)

*関西カタルーニャセンターのサイトへのリンクとなります
9月11日(水)
11 de septiembre

カタルーニャの日記念イベント

Commemoración de la Diada

913日(金)

13 de septiembre

オンラインインタビューTALENTSシリーズ 第17回:ボビンレースの芸術を守るカタルーニャ人女性工芸家(ゲスト:カタルーニャレース編み協会会長 ロサ・M プロベンシオ)

Serie TALENTS 17ª entrevista: La mujer catalana, artesana y preservadora del arte de tejer con bolillos (Rosa M. Provencio Presidenta de la Federación Catalana de Encajeras)

*関西カタルーニャセンターのサイトへのリンクとなります


928日(土)

28 de septiembre

 

ヨーロッパ言語の日記念 スペイン文化を満喫する一日 Open Door Day
ワンコインで楽しめる語学ミニレッスン、講演「カタルーニャにおけるマンガの影響力とカタルーニャ語の役割」など

Jornada de Puertas Abiertas en conmemoración del Día Europeo de las Lenguas
El programa incluirá clases de lengua semi gratuitas y la presentación: El impacto del manga en Catalunya i la función del catalán como llengua vinculante.
*当日の様子をアップしました。
12月8日〜21日
8-21 de diciembre

21回エクステンション高校生スペイン語スピーチコンテスト


Vigésimo primer Concurso Nacional a Distancia de Expresión Oral para Estudiantes de Bachillerato

12月
Diciembre

関西カタルーニャセンター所蔵 カガネーコレクション展覧会(ベニート・カストロベルデ氏寄贈)

Actividades navideñas: presentación y exposición de la colección de CAGANERS del CCK (legado del Sr. Benito Castroverde)

12月14日(土)
14 de diciembre

クリスマスパーティー

Fiesta de Navidad



・各イベントの詳細は随時更新していきます。
・Los detalles sobre cada evento se irán añadiendo a medida que se acerque la fecha de su celebración.

 


 

日本・スペイン文化経済交流センター エクステンション
〒541-0059 大阪市中央区博労町3-1-8 チサンマンション心斎橋2番館403
Tel: 06-6251-2686  Fax: 06-6251-2063  E-mail: exosaka@osb.att.ne.jp
*サーバー等の問題で、こちらからのメール送信が不可能な場合もありますので、
メールでお問い合わせの際には、連絡先電話番号も明記下さい

(電話受付時間/祝日を除く月〜金曜日:13:00〜21:00/土曜日:13:00〜18:00)